I want a Nandito Ako DVD. I need a Nandito Ako DVD. Not a bunch of video segments strung together. And most certainly not a copy burned off the interwebz. A REAL one. A clear HD one. I am accidentally memorizing the dialogue. In Tagalog. Through osmosis.
Best of all? I love chatting about it with my friends, talking about the best parts, knowing what’s coming up, you can stop for a few minutes and make a snack, eat a piece of watermelon, pour a glass of wine, make a grilled cheese, have a laugh over that she-devil Margaret or an even bigger one over Uncle Stevil, watch D do a handstand, watch D nuzzle with a girl or two, watch D carry a girl or two, watch D yell at Anya in Tagalog on a beautiful beach, watch D & Anya fall in love on a long bus ride, watch D tell Holly that sorry, he didn’t mean to fall in love with someone else, watch D reunite with his long-lost mother, cry along with them when Holly says goodbye 😥 listen to “Nandito Ako” 857 times, listen to “I rated PG” 957 times, listen to “Wherever You Are” coming out of Holly’s walls a hundred times, take a peek at Holly’s Josh shrine in her room, watch Josh ask Aladdin “WHAT IS THE MEANING OF LAAMPA?” and watch sweet little Aladdin show him, yell at Anya to not go to the bad man’s apartment and DO NOT drink anything he gives you!
OK lol you guys get the picture. THIS SHOW IS LIKE GOLD. (queso lol) And I discovered how much so after David left.
p.s. I know I wrote D instead of Josh but it just came out like that and I am leaving it.
Also, who can forget good ole Volta saying, “Correct for a bouncing check!”?
Or any single one of his phrases:
“Are you emoting now?”
“Come on now Mando, I’ll wipe your lipstick off for you.”
“If he is now your boyfriend, tell him to introduce me to his blue-eyed blonde friends.”
And TERESA! Who doesn’t love when she meets Josh in her house late at night and knocks him around a bit until she realizes who he is, lol, “ANYA WHY DO WE HAVE AN INTERNATIONAL STAR IN OUR HOUSE?” “YOU LOOK LIKE AN ANGEL IN PERSON, YOU KNOW THAT?”
Ok, I may be done now. We’ll see. Stick a fork in me.